ВИТАЛИЙ ВОЛОБУЕВ
ИЮНЬСКАЯ ГРОЗА
Из альманаха «Пересвет» (2021)
* * *
Прохладной, чистою водой
Промыла мне глаза,
Такой предстала молодой
Июньская гроза.
И так шалила, так с небес
Лупила по полям,
Что стал зелёным старый лес
И чёрною земля.
* * *
Посередине лета я влюбился,
И перешёл совсем на сеновал,
Мать говорила:
– Лучше б ты женился
Да ради девки мать не забывал.
Мать говорила много старых истин,
Пора, мол, внука малого качать,
А я стоял под вишней с миной лисьей
И так хотел ей внука обещать.
Был весел мир, как в старом кинофильме,
Пол-лета мне светило впереди –
Каким я был тогда любвеобильным
И знать не знал про осень и дожди.
Не спал ночей, любил то ту, то эту,
Нас обручал отшельник иван-чай,
Во мне бурлило радостное лето,
И этой страсти не было просвета,
И только мать не прятала печаль.
ПЕСНЯ ЖАВОРОНКА
Малютка, птица полевая,
Взлетела, взмыла к облакам,
Повисла, песню разливая,
Так недоступная рукам.
И вот её уже не видно,
Затихла песня, растеклась,
И тишь кругом, и так обидно,
Что не моя над песней власть.
ВЕТЕРАНЫ МОИ
Ветераны мои, ветераны,
Мне сегодня обидно вдвойне,
Ваши самые тяжкие раны
Не на той, а на этой войне.
Ведь у вас отобрали Победу,
Не сумели страну уберечь,
И вам выпали новые беды,
Ваших внуков послали на смерть.
Вас лишили и дела, и славы,
Вы меняли награды на хлеб,
Но стояли всегда за державу,
Чтобы жить на свободной земле.
Это вы удержали от краха
Умиравшую в муках страну.
Никогда вы не ведали страха,
Одолели и эту войну.
Так живите, мои дорогие,
Долго-долго ещё на земле,
Дай вам Бог и здоровья, и силы,
И сто граммов всегда на столе.
* * *
Сегодня хоронили бабу Нюру,
Сварили крест, обили чёрным гроб,
А на насесте всполошились куры,
Последнее бабусино добро.
У бабы Нюры ни родни, ни крова,
Её деревню сдвинули в овраг,
Свела в колхоз любимую корову,
И поселился в старом сердце страх.
Кто знает – сколько мучиться осталось,
А за душой – ни денег, ни вещей,
Чужие люди приняли под старость,
Спасибо им – не выгнали взашей.
Вернулись мы с неблизкого погоста,
Макали хлеб в чуть горьковатый мёд,
А куры нанесли яичек вдосталь,
Не ведая, что их назавтра ждёт.
ДЕРЕВЕНСКИЙ ЭТЮД
Разговоры говорили,
Примеряли женихов,
Бабки всё давно решили,
Провели подсчёт грехов:
– Вот не взял её Василий.
– И Сергей её не взял.
– Не погнался за красивой!
– Может, что-нибудь узнал?
А она, чиста хрустально,
Мимо них, и плоть, и стать,
Так прошлась – старухи встали:
– Ну и девка – Божья мать!
– И бровей, гляди, не красит!
– Мать такая ж вот была!
– Не пошла она за Васю!
– И Сергея прогнала!
* * *
Эх, сорняки вы, мои сорняки,
Эх, васильки полевые!
Вы да ромашки, что солнцу близки,
Эх вы такие-сякие!
Будет вам горькую долю терпеть,
Будет вам скромно таиться,
Мой огород вам доверен теперь,
Мой палисад и криница.
Всё заселяйте, я так проживу,
Я уж косить вас не стану,
Выйду под утро да кинусь в траву,
В дождь из росы и тумана.
И никому вас в обиду не дам,
Вы ли виной недороду,
Травка-муравка, лопух-лебеда,
Цвет моего огорода?
Источник: Альманах «Пересвет» № 1, 2021, стр. 20-21
Виталий Волобуев, подготовка и публикация, 2022
- Николай Старшинов. Вашему письму был рад... Письмо. 1993
- Анна Шацкая. Значит нету разлук. В. Волобуев. 2006
- Ирина Коновалова. Сердцу виднее. 1990
- Виталий Волобуев. Публикации в журнале «Звонница» в формате PDF
- Виталий Волобуев. Начало. О стихотворении «Дождь идёт, и я иду...». 2022
- Виталий Волобуев. Живой! О стихотворении «Постарею, буду бриться...». 2021
- Виталий Волобуев. Первая публикация. 2021
- Анна Истомина. Луч золотой. Стихи в переводах В. Волобуева. 2021
- Виталий Волобуев. Я счастливым таким еще не был. Фотопоэзия. 2022
- Виталий Волобуев. Ни одной чужой души. 2021
- Ирина Мироненко. Где пропахли ветры пшеницей. 1997
- Виталий Волобуев. Возвращение. Из альманаха «Пересвет». 2020
- Виталий Волобуев. Увидел я небо. Стихи. 1980
- Виталий Волобуев. Моя Россия. Стихи. 2016
- Виталий Волобуев. Благодарение. Стихи. 2016
- Виталий Волобуев. Очарованье женщины прекрасной. Стихи. 2018
- Виталий Волобуев. Охраняемая территори души (А. Папанов) 2020
- Виталий Волобуев. Мое богатство Родина. Стихи. 2020
- Анна Истомина. Светлые сны. Переводы. 2019
- Виталий Волобуев. Падение в небеса. 2011