Главная // Книжная полка // Союз писателей Росcии // Анна Истомина. Луч золотой. Стихи в переводах В. Волобуева. 2021


АННА ИСТОМИНА

ЛУЧ ЗОЛОТОЙ

Перевод с коми-пермяцкого Виталия Волобуева


*  *  *


Прокляла свою землю чудь,
Уходя, покидая Родину.
Много ныне дорог пройдено,
Но не ближе счастье ничуть.

Век за веком время бежит,
А земле моей нет покоя —
Омывает народ слезою
И от слова лихого хранит.  

Как земле моей не пропасть?  
Горький дым глаза выедает.  
Оттого и душа страдает,
И готова землю проклясть.     

По дороге всё камни да пни,
Путь смогу ли пройти — не знаю.  
Боже мой, об одном умоляю:  
От проклятий меня сохрани!



*  *  *


За правым плечом моим луч золотой.
С дороги мне с ним не свернуть,
Над тёмной землёю, над мутной водой
С ним лёгок и светел мой путь.

Храни и держи меня, светлый мой луч,
Свети мне и ночью, и днём.
С тобою сквозь тьму нависающих туч
Мы к солнцу дорогу пробьём.



*  *  *

Я знаю, что ты обнимаешь меня
И утром, и днём, и в бессонную ночь,
Целуешь и, нежною лаской дразня,
Волнуешься так, что проснуться невмочь.

Ты ходишь по той же дороге, что я,
По ней я пришла и ушла в божий свет.
Душа всё летает за мною твоя
И всё не отыщет потерянный след.

Написано так уж тебе на роду —
Надеяться, верить, томиться и ждать.
И жить, на себя накликая беду:
Забыть — не забыть, догонять — не догнать.



* * *

О тебе нашептывает ветер,
Холодя снежинками лицо,
Твоим взглядом звезды с неба светят,
Сердцу навевая сладкий сон.

Ручеек журчит, не уставая,
О тебе рассказывая мне,
Солнце издалёка выплывает,
Чтоб горела я в твоем огне.

Словно искры солнечного круга,
Много жизней прожили мы врозь.
Сколько ни искали мы друг друга,
Повстречаться так и не пришлось.



* * *

Солнце сияет, ручей журчит,
Майский медленно тает снег.
Боль проходит, уже не горчит,
Тихо как этот нежданный снег.



* * *


Есть где-то Истина, мучимся, ищем,
Нет на земле — поднимаемся выше.
Мечемся, маемся…
Чувствуем, слышим,
Рядом она, жаром солнечным пышет.



* * *


Словно снег, лежит туман —
Давит он на грудь земли.
На душе тоска, обман,
Сердце ноет и болит.

Но проглянет солнца луч,
И разгонит он туман,
Больше нет на небе туч,
И в душе ни слёз, ни ран…



* * *


Вот и песня звучит на весь двор,
Обо мне ты поёшь под гитару...
Перед взором моим монитор,
Ты, оживший на записи старой.

Неба синь над чащобой лесной,
Наше первое взрослое лето.
Но угас огонёк озорной
Того давнего юного света.

Только сердце всё так же дрожит,
И на звуки гитары я вновь иду…
Ничего не вернёшь. Это жизнь.
Пусть рыдаю, но кланяюсь Господу.



ПАМЯТИ МАМЫ

Далеко, далеко…
Тает, тает…
Душа легко
Ввысь улетает.   
Время меняется,
Утекает рекой...
Дух исцеляется.
Приходит покой.
Солнце светит…
Птица слышна…
Не дышит ветер.
Кричит тишина.



* * *


Столько света на этой земле!
Я как будто в глубокой пещере
Прожила в темноте и тепле,
А теперь мне распахнуты двери.

Здесь так ласков живой ветерок,
С неба сыплется дождик беспечный
И в грядущее сотни дорог,  
И так верится — жизнь будет вечной!



* * *


Вижу, знаю: ты плечи расправил,
Над тобой небосвод голубой.
Как всегда ты шагаешь без правил,
Только солнце горит над тобой.

Вижу, знаю: явился, ворвался
И промолвил — с тобой навсегда!
Я ждала. Ты пришел, ты остался.
И в ответ прошептала я «да».

Я прижалась к тебе и притихла.
Не вернется ушедшее лихо.

2021

Публикуется по рукописи перевода

На страницу Виталия Волобуева

На страницу Анны Истоминой


Виталий Волобуев, подготовка и публикация, 2022


Следующие материалы:
Предыдущие материалы: